- 書名:我要把英文學好:只要大聲說英語,就可以做到!
- 分類:職場進修
- 作者:郭世運
- 編/譯者:
- 出版社:大田出版社
- ISBN:
- 出版日:-
- 備註:
- 書訊提供:
前言
對你最有幫助的學習法
大聲說英文學習法的誕生
市面上的英文學習法多如牛毛,這些學習法各有各的理論,也有證據能證明這些方法所帶來的效果,以及使用這些方法贏得勝利的人。但是最後挑戰英文失敗的人依舊多過成功的人,足以讓這金額高達數兆的英文學習市場顏面盡失。
至今仍有不計其數的人深陷英文的泥淖無法脫身,掙扎著尋找堅固的新救命繩。
我們斟酌著是否要抓住垂入泥淖中的繩子,好確認那是不是一條堅固的繩子。當然,所有的繩子都擺動著尾巴,一邊說:「我才是真的,我可以救你出去!」然而多次受到欺騙的人們,早已抱著深深的猜忌。垂下繩子的人們會說:「你們只得放下心中的猜忌才行啊。」在這些繩子當中,也有一條是我親自編出並丟下的繩子,我的繩子就是「大聲說英文學習法」。這個學習法是融合了我的經驗,還有日後建立的理論所誕生的。
在英文文法上,我是非常有信心的人。在求學時期,因為是接受以英文文法為主的教育,當然全心全意都在文法上,一路保持著優秀的成績,最後升上大學。但是光只有文法好,嘴巴卻無法真正說出英文。
進入職場後,我必須學會日文。曾經有過這樣的經驗:當時同事都上補習班補日文,但是我認為日文補習班的進度太慢,於是胡亂地買了日文書與錄音帶,一天練習三、四個小時,完全忽略文法,如此專注於大聲朗讀與聽力大約三個多月,結果日文程度與上日文補習班一年半左右的同事差不多。
透過這樣短時間反覆朗讀來學習語言的方法,其來源可追溯自二次世界大戰參戰國美國,當時為了短時間內培養出翻譯兵而實施的ASTP陸軍特殊訓練計畫(Army Specialized Training Program簡稱)。其實這個方法在三個月內就看得到效果,在一九五○年代發展為「聽說教學法」,以其創新的理論獲得世人認同。
日文雖然用這種方法看到了效果,不過用這種方法學習英文,卻是在非常偶然的機會下。三十八歲時,因為有一件我想挑戰的事,急需英文認證分數,在短短兩個月內必須超過一定的分數,於是回想起過去學習日文的經驗,在完全排除文法學習的情況下,兩個月內反覆朗讀英文聖經,讀到聲音沙啞。
果然,這種方法會帶來成功,以這個經驗為基礎,我也讓家中的三個小孩讀英文。按照我曾經做過的方法,讓孩子們大聲朗讀英文書,並且要求他們背單字,但是幾乎沒有教授文法。讓家中三個小孩進行非正式的實驗後,結果大兒子在六個月內、二女兒和小兒子在八個月內,就超過英美同齡小孩英文的程度。當然,原本三個小孩的英文完全是門外漢的程度。
從英文泥淖中獲得解救的三兄妹,正穩健地朝自己的夢想之路邁進。大兒子目前在美國康乃爾大學就讀,並獲得學期表現四‧○滿分的成績,最近多虧以大聲說學習法通曉阿拉伯文,得以至約旦大學擔任交換學生;二女兒雖然畢業於普通高中,不過目前正在萊斯大學準備藥學研究所;小兒子克服了類自閉症,正在外語高中準備留學。
看到我家小孩在短時間內獲得極大的成果,許多人都說他們是英文天才。但是要有異於常人的頭腦,才稱得上是天才,我家小孩的頭腦並沒有特別之處,甚至小兒子還患有類自閉症,二女兒也是畢業於普通高中啊!
完成非正式的實驗後,我想將這個方法傳授給更多學生,因此開設了一間小學堂,致力於讓孩子從英文的泥淖中獲得解放,看見幸福的世界。當然,因此從英文當中獲得幸福感的小孩不計其數。
透過我家小孩與許多學生獲得證實,同時也讓我感到相當自豪的最簡單英文學習法,我將它命名為「大聲說英文學習法」,於是我的救命繩便誕生了。
打破英文的魔咒
一般人對英文似乎帶有牢不可破的魔咒。總覺得只有非常特別的人才會英文,自己好像不屬於這個圈子。但是英文也是語言,如果是那麼困難的語言,就不容易作為語言繼續使用下去。在英國或美國,程度不好的小孩也是用英文向媽媽討零用錢。是王爾德說過的話嗎?在法國,小孩也都說法文。那麼,為什麼英文會在國內引起這麼大的問題?
與韓國同樣使用烏拉爾—阿爾泰語系的芬蘭,有百分之五十以上的民眾使用英文進行溝通,為什麼我們就這麼害怕英文呢?
我認為,如果無法打破英文艱深困難的魔咒,那麼就算讀再久的英文,站在英美人面前,終究一句話都說不出口。
如何打破這種魔咒呢?還是一句老生常談:「只要靠練習就能打破。」可是練習也有非常多的方法,拋棄先前嘗試過後證明沒有效果的方法,使用理論上或實證上都得到了證明的方法,那麼學英文一點也不困難。
就像到處都有危言聳聽的預言家一樣,英文教育這一領域也有招搖撞騙的預言家。他們主張TOEFL或TOEIC成績高才是英文好的證明,為了獲得高分,一定要在自己的補習班努力讀書,並且在所有的媒體上大打廣告。然而新聞也曾經報導過,這些學生進入美國名校後,有百分之四十四的人中途放棄。
靠自己累積出相當的實力,熟悉英文的語序,並且自然流利地使用英文,具備這樣的能力才稱得上是真正的實力,而不是在補習班訓練出的那種實力。透過閱讀,可以解決靠自己累積真正實力的困難。輕鬆又簡單地擺脫英文魔咒的方法,我建議使用「大聲說英文學習法」。
漫無目標的單字記憶法
徹底背好單字
對於背單字的看法,各家不同,常搞得學生家長一頭霧水。有的補習班主張沒有必要背單字,只要加以類推即可,造成學生對背單字抱持消極的態度;有的補習班嚴格要求學生背單字,甚至如果單字考試沒有到達一定的成績,便會將學生留下數小時背單字。
我的意見是,一定要徹底背好單字。當然不是說在背到一定程度的單字前,不要閱讀英文書籍的意思。就算不到那樣的程度,也要繼續閱讀英文書,並且讓學生知道哪些單字經常被使用,哪些單字經常出現,這點非常重要。
用類推法來取代背單字的風險太高了。因為類推的單字並非自己真正了解的單字,在閱讀或收聽時,雖然可以根據前後文推測,但是在口說與寫作時,類推的單字並非自己所用單字卡背單字,效果高出直接背單字或邊寫邊背單字的三倍。至今學生在背單字時,我也使用自己準備的單字卡,努力讓學生留下深刻記憶。
不必強求以英英模式背單字
對於背單字,學生還有另一項疑問:要整段句子背起來嗎?要以英英模式背單字嗎?還是以本國母語的字義來背?能夠大量快速記憶的方法,就是最好的方法。因此我以母語字義背單字,我家孩子也全都以母語字義來背。
與其讓這些學生以英英模式背單字,降低他們對背單字的興趣,不如讓他們了解母語字義,在閱讀書籍的過程中,確實了解該單字的用法,我想這是最重要的。
如果這些學生因為背單字而討厭英文,那有什麼好處呢?重要的是在背下母語字義後,大量接觸句子,理解該單字具體如何使用才是。用英英模式背單字也是一樣的道理。
所以大量閱讀英文書籍,對於背單字也是非常重要的。
即使將整段句子背下來,也時常會忘記句子,最後回到原本的狀態。市面也經常可以看到打著「海綿式學習法」或「海馬式學習法」的名號,將英文轉變為有趣的句子以方便記憶的書籍。例如為了背「stone」這個單字,聯想成「羅林司東(stone)被石頭蓋住死掉了」,所以「stone」就是「石頭」。不過問題不只在於可能忘掉整段句子,對於「stone」到底是「石頭」還是「覆蓋」,也很容易混淆。
在背單字時,以正常方法記憶才是最好的方法。特別是使用單字卡背單字時,因為一次只背一個,記憶效果好,在下一個階段時,也可以重新加以確認,就記憶的效果來看,的確是最好的方法。關於分格使用單字卡的方法,之後將會再度說明。
學生在製作單字表時,單字的字義以不超過三個為原則。因為如果腦袋要記憶的東西超過三種以上,便無法記下完整的順序。必須特別注意的是,在擷取整段句子來背單字時,如果沒有試著思考句子的結構,就想把整段句子背下來的話,很可能會忘掉整段句子與整體結構。
即使背了許多單字,如果沒有理解這些單字在句子當中如何使用,便毫無用處,因此我們必須試著多接觸句子,閱讀英文小說或英文報紙都沒有關係。
為什麼要提高背單字的強度?
- 類推單字再記憶的方法沒有效果。
- 依照認知理論,背單字必須背入長期記憶。
- 反覆、累積地背熟單字是最好的辦法。
只用眼睛學習的英文
提高嘴部肌肉的記憶力
我們都知道,人類發明文字使用的歷史,最早可追溯至五千年前。在此之前,人類的文明以口傳方式世世代代傳承下來。
雖然目前沒有看過任何類似的研究,不過依照過去經驗,我想頭腦的語言中樞與嘴巴和耳朵的聯結,應該是遠超過眼睛的。也就是說,用眼睛學習英文,即使經過多次練習,保留在腦海中的記憶並不多,因此不容易再以口說或寫作表達出來,但是透過嘴巴多次練習的英文,因為訓練到嘴部肌肉,增加嘴部肌肉的記憶,所以對口說或寫作有顯著的幫助。運動選手透過訓練,使訓練過的肌肉發達,下次再次使用時,便不會有太大困難,體育學家稱之為「肌肉的記憶力」。在語言學習上也是如此,越是頻繁使用嘴巴說話、越是大聲朗讀書籍,越能提高嘴部肌肉的記憶力,之後再使用時,便能得心應手。
女兒在寫英文題目時,曾經問我:「爸爸,這裡哪一個是最自然的呢?」我告訴她,想要知道哪一個是最自然的話,不要發出聲音(考試時),張開嘴巴唸看看。開口唸過的女兒,順利找出哪一個是最自然的。當然,這是因為女兒平時大聲朗讀過許多英文書,沒有學習過文法,才有可能辦到的。
踢足球時,有經常使用到的肌肉部位。平時練習足球時,主要訓練這一部位的肌肉;在正式比賽時,才能使用這個部位的肌肉順利進行比賽。從來沒有用腳練習過倒掛金鉤的選手,有可能成功使出倒掛金鉤嗎?當然不可能。只靠眼睛練習英文的人,見到外國人能夠滔滔不絕,舌燦蓮花嗎?這更是不可能的事。
必須讓嘴巴熟悉語感
語言學的發展主要以西方為主,這也是我們英文能力不佳的另一個原因。可能有人會覺得莫名其妙,不過這正是我們對英文及其他主要語言望塵莫及的原因。西方語言(也就是印歐語系)大部分的語序都是相同的。儘管中間存在些微差異,但是因為這樣的特性,他們若偏重於單字學習,並不會造成太大問題。由於多數西方語言源於拉丁文,學會其中一種語言後,再延伸至另一種語言,就變得非常容易;如果學會了兩種語言,那麼學習第三種語言就更加容易。
曾經在國外遇見一位來自希臘的學生,即使英文單字「company」的發音是「工巴尼」,仍然可以流暢地以英文交談。至今我還記得見到這位學生時,內心滿滿的嫉妒與羨慕。
這裡再次強調語序,是因為語序的差異,造成我們必須煞費苦心地重組句子才能拼出英文句子,這是我們無法流暢使用英文,並且在與外國人聊天時,容易錯過他們說話內容的原因。
學好英文,意思是熟悉英文語感,達到幾乎下意識地說出英文的程度,然而這必須透過嘴巴的練習才有可能實現。
用眼睛學英語,就像是用手練習跑馬拉松,而不是用腳練習。雖然透過嘴巴與耳朵練習英文,不可能短期內輕鬆速成,但是只依賴眼睛的話,不僅無法提升真正的英文實力,而且一考完試,就全忘得一乾二淨了。
透過閱讀練習聽力
用眼睛讀書,無法達到聽力的練習。可是用嘴巴讀出英文的話,在不知不覺中也可達到聽力練習的效果。舉例來說,各位讀者應該有過這樣的經驗,自己正和某人聊天,當第三者說出與我們類似的話題時,耳朵的聽力便特別敏銳,同樣的道理,用嘴巴朗讀英文時,聽力能力也會有明顯的增加。
用嘴巴大聲朗讀的同時,也可以達到英文聽力效果,這是因為大聲朗讀時,耳朵產生共鳴現象,自己說出的話就像對方說出的話一樣,傳到自己的耳裡引起震動,使自己也聽到聲音,因此間接達到聽力練習的效果。當然,這時所聽到的聲音,會比對方說出的聲音模糊。
曾經看過某位語言學家主張,如果要徹底培養聽力能力,就必須要有兩千小時左右的聽力時數,但是這項理論並沒有考慮到嘴巴朗讀時可以節省的時間。試試大聲朗讀英文書與英文報紙吧!儘管一開始發音並不標準,速度也不快,不過越是反覆練習,發音越見改善,速度也越來越快。當然最重要的是,在大聲朗讀前,必須反覆聽錄音帶3 ∼4次。如果這麼做的話,就不需要達到培養聽力的兩千小時。
用嘴巴發出聲音朗讀報紙或是書籍,可按照目的的不同來調整練習的強度,不過一天至少要投入一到兩個小時的時間練習。如果想要在更短的時間內養成英文口說與寫作能力,一天就必須練習四、五個小時。這時可能會覺得喉嚨腫脹,想要放棄,但是千萬不能在這時和自己妥協,因為這是用嘴巴在短時間內學好英文的不二法門。
在補習班或小學堂,甚至是家中,大聲朗讀使人卻步的主要原因,在於害怕唸錯時會遭來其他小朋友的嘲笑。只要對這些學生的行為不理不睬的話,他們反而覺得自討沒趣,便不會再做出類似的行為。相信自己,擇善固執,才是最重要的態度。
善用嘴巴練習英文,而非眼睛,不僅能使閱讀能力提升,也因為訓練到嘴部肌肉,連帶使口說能力增加;如果更進一步提高朗讀的音量,也會因為與自己的耳朵產生共鳴,自然達到聽力練習的效果。所以別再使用眼睛,一定要養成用嘴巴練習的習慣。我敢保證,如果持續這樣的訓練,在不久的將來,將會訝異於自己竟能滔滔不絕地與外國人對談。
用嘴巴學好英文
- 必須訓練嘴部肌肉,直到將英文掛在嘴邊。
- 必須持續練習閱讀,直到嘴巴熟悉英文語感。
- 閱讀時,能藉由自己的耳朵再次收聽,達到聽力訓練的效果,可謂「一石二鳥」。